MENU

ハワイで感じる、通訳のプロが持つ3つの力

ハワイで感じる、通訳のプロが持つ3つの力

通訳の仕事をしていると、「通訳もできます」という人と、「通訳のプロ」と呼べる人の違いを感じる瞬間があります。


今日は、私がハワイで通訳をしてきた中で見えてきた、通訳のプロに共通する3つの力について書いてみたいと思います。

通訳ブログ

1. 自分の「できる」と「できない」をわかっている

まず一つ目は、自分の限界を理解していることです。
プロの通訳者は、どんな依頼でも「大丈夫です!」とは言いません。
自分の得意分野、準備にかかる時間、そして現場でのリスクをしっかり判断しています。
それは弱気ではなく、むしろ責任感の表れ。
自分のベストを出せる状態で仕事を受ける——私の周りのプロ通訳の共通点です。

2. どんな環境でも安定したパフォーマンスを出せる

通訳はスポーツに似ています。
集中力、体調、環境の影響を強く受けます。
でも、プロの通訳者はどんな状況でも一定のパフォーマンスを出せるよう、体調管理や心の整え方を日常的に意識しています。


通訳の力とは、ただ言葉を訳す力だけでなく、「力を出し切るための整える力」も含まれているんです。

3. 言葉の裏にある“空気”を訳す

そして三つ目は、場の空気を読む力です。
プロの通訳者は、単に日本語と英語を行き来するのではなく、話し手の意図や感情、相手の反応までくみ取りながら、最も自然に伝わる言葉を選びます。
ときには“沈黙”を訳すこともある。


そこに、ただの「通訳もできます」ではたどり着けない深みがあります。

おわりに:プロとして、今日も練習中

通訳は、言葉の橋をかける仕事。  
でもその橋をいつでも、どんな環境でも安心して渡ってもらうには、やっぱり日々の積み重ねが大切です。  
私もこの3つを心がけながら、少しずつプロ力を磨いていきたいなと思っています。  

みんながみんな大谷翔平選手のようにはなれないけれど、  
その姿に刺激を受けて、今日も通訳訓練に励む私です。  
そんな気持ちで、ハワイの現場でも通訳千本ノック、頑張ってます!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
通訳ブログ